Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "labs.microsofttranslator.com"
15
Business Relations
16
Eindeutige Domains
15
Gefundene Einträge
BR-Relations: 15
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
datugr.wordpress.com
/tag/herramientas/page/2/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
wmmania.cz
/clanek/bookmarklety-pro-ie
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
thomasplagwitz.com
/tag/character-input/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
securlinx.blogspot.com
/2015/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
xianhuo.org
/haitaofanyiruanjian-haitaofanyiliulanqi-chajian.html
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
curation.masternewmedia.org
/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
tipoweek.com
/2014/10/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
economiza.com
/microsoft-lanza-una-pagina-de-traduccion-propia/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
yoube.net
/2015/09/07/adblock-browser-for-android-可隱藏廣告的安卓瀏覽器
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
infotra.wordpress.com
/category/software/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
bookmarklets.org
/what-is-a-bookmarklet/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
toptrix.net
/2011/12/make-your-browser-faster-with-bookmarklet.html
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
vienergie.wordpress.com
/2014/07/27/deux-bookmarklets-pour-la-traduction-instantanee-de-pages-web-jusqua-71-langues/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
thewincentral.com
/video-tutorial-on-adding-translator-to-internet-explorer-on-windows-phone/
labs.microsofttranslator.com
>>isReferenceFrom
istartedsomething.com
/20111110/universal-text-input-microsoft-translator-labs-ime-on-the-web/
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text