Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "visualelsewhere.wordpress.com"
512
Business Relations
512
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 512
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
artedemadrid.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2012/05/11/antonio-joli-private-collection-the-calle-de-calle-de-alcala-madrid-c-1750/joli150-copia4/
urbanfragment.wordpress.com
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2011/08/29/martin-rico-y-ortega-museo-del-prado-p07163-vista-de-paris-desde-el-trocadero-1883/
artinvest2000.com
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/tatton-park/
uploads3.wikiart.org
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/russian-museum/
cheznamastenancy.blogspot.ro
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/rose-marie-and-eijk-van-otterloo-collection/
resources21.kb.nl
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/rademakers-collection/
wydarzenia.o.pl
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/national-museum-in-warsaw/
rouen-musees.com
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/musee-des-beaux-arts-rouen/
pepe-pinturamadrid-pepe.blogspot.ro
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/musee-des-augustins/
generace20.cz
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/liechtenstein-princely-collections/
schlosshof.at
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/kunsthistorisches-museum/
beniculturali.it
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/galleria-nazionale-darte-antica-in-palazzo-barberini/
media.izi.travel
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/dordrechts-museum/
burlington.co.uk
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/category/museums-collections-art-dealers/burlington/
onlinecollection.nationalgallery.ie
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2011/06/
dialogos-studies.com
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2011/06/
archive.org
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2011/06/
petitpalais.paris.fr
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2011/07/
essentialvermeer.com
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2011/07/
fhm.imagedatabase.nl
>>isReferenceFrom
visualelsewhere.wordpress.com
/2011/07/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text