Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "truthaholics.wordpress.com"
756
Business Relations
748
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 756
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ukkoelhob.blogspot.com
/2018/01/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
interestedamerican.blogspot.com
/2011/06/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
weinformers.net
/2013/03/16/pressure-increases-on-catholic-church-to-allow-optional-marriage-for-its-priests/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
thehumblei.com
/2017/09/18/concerning-functional-fatwas-dysfunctional-muftis/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cntrovrc.wordpress.com
/2012/09/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
abdulrubb.wordpress.com
/2013/02/27/eu-to-block-jerusalem-settlements-time-run-out-for-fascist-israel-in-mideast-part-130/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
racereport.com
/studies-examine-demonization-of-islamic-faith-in-u-s/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
thenorthbankeveningstandard.blogspot.com
/2013/09/britain-warn-its-citizens-against-using.html
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
morethanannie.wordpress.com
/2013/11/07/something-rotten-in-the-state-of-why-germany-should-offer-edward-snowden-asylum-and-why-it-wont/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
thealienationexperience.org.uk
/2018/07/28/long-ago-judges-judged-coercion-well-so-why-not-now/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
conectatelatino.wordpress.com
/tag/puerto-rico/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
jayfnelson.wordpress.com
/2012/05/07/sustainable-led-technology-outshines-incandescent-bulbs/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
blog.sisq.info
/en/2012/02/anti-acta-day-of-action/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
redglitterx.wordpress.com
/2011/09/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
eotp.wordpress.com
/2013/06/01/2011-new-labours-tony-blair-fined-500-for-indecent-conduct-with-a-male-in-public-toilets/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
katieclarke2014.wordpress.com
/2015/06/21/not-sure-where-we-fitted-in-but-proud-to-be-there-nonetheless/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
caliphate1.com
/2020/12/23/the-political-sunnah-of-the-prophet-ﷺ-part-5-the-constitution-of-madina/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
voiceoftruthusa.wordpress.com
/2013/11/page/2/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
hivblogger.com
/2014/01/01/1914-2014-an-opportunity-to-commemorate-and-to-highlight-continuing-work/
truthaholics.wordpress.com
>>isReferenceFrom
theinvincibleignorance.wordpress.com
/page/2/
1
2
3
...
38
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text