Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "traileaffect.podbean.com"
505
Business Relations
504
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 505
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
mbnordicspa.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/trail-eaffect-chris-guibert-copper-harbor-series-part-2-2/
uppermichiganssource.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/trail-eaffect-chris-guibert-copper-harbor-series-part-2-2/
keweenawmountainlodge.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/trail-eaffect-chris-guibert-copper-harbor-series-part-2-2/
mtbohemia.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/trail-eaffect-chris-guibert-copper-harbor-series-part-2-2/
dabeachcabin.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/trail-eaffect-chris-guibert-copper-harbor-series-part-2-2/
chrisguibert.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/trail-eaffect-chris-guibert-copper-harbor-series-part-2-2/
rambatrails.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/trail-eaffect-danny-hill-of-ramba-marquette-series-part-1-5/
superiorwatersheds.org
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/mike-brunet-of-ntn-trails-and-steve-farr-of-blackrocks-marquette-series-part-2-6/
blackrocksbrewery.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/mike-brunet-of-ntn-trails-and-steve-farr-of-blackrocks-marquette-series-part-2-6/
marquettemountain.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/mike-brunet-of-ntn-trails-and-steve-farr-of-blackrocks-marquette-series-part-2-6/
noquetrails.org
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/mike-brunet-of-ntn-trails-and-steve-farr-of-blackrocks-marquette-series-part-2-6/
goodheartsolutions.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/joe-vadebonceur-president-of-camba-trails-7/
cambatrails.org
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/joe-vadebonceur-president-of-camba-trails-7/
arkansasenduroseries.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/jonas-sublett-and-john-degeorge-getting-into-mountain-biking-9/
ryanleech.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/jonas-sublett-and-john-degeorge-getting-into-mountain-biking-9/
imba.maps.arcgis.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/imba-trail-accelerator-grant-program-10/
cityofmadison.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/imba-trail-accelerator-grant-program-10/
prescottmtb.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/imba-trail-accelerator-grant-program-10/
oztrailsnwa.com
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/david-wright-the-director-of-parks-and-recreation-for-the-city-of-bentonville-11/
nwatrails.org
>>isReferenceFrom
traileaffect.podbean.com
/e/david-wright-the-director-of-parks-and-recreation-for-the-city-of-bentonville-11/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text