Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "topicisyou.pl"
37
Business Relations
38
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 37
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
topicisyou.pl
>>isReferenceFrom
importsway.pl
/jak-rosliny-doniczkowe-moga-wplynac-na-twoje-samopoczucie/
topicisyou.pl
>>isReferenceFrom
igotgarden.pl
/jak-skutecznie-organizowac-przestrzen-w-domu-za-pomoca-praktycznych-polek/
topicisyou.pl
>>isReferenceFrom
familerplus.pl
/
nihil-obstat.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-skutecznie-negocjowac-warunki-korzystania-z-gruntu-pod-przesylami/
strefa-logo.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-wybrac-idealna-bluze-z-nadrukiem-dla-twojej-firmy/
sigmastretchfilm.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-elastycznosc-i-wytrzymalosc-folii-wplywaja-na-bezpieczenstwo-transportu-towarow/
ekoemka.com.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jakie-sa-najwazniejsze-wyzwania-w-bezpiecznej-utylizacji-odpadow-weterynaryjnych/
volantis.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-wybrac-odpowiednie-akumulatorki-do-swoich-urzadzen-domowych/
wigtig.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/zastosowanie-technologii-spawalniczych-w-przemysle-farmaceutycznym-indywidualne-rozwiazania-dla-twojej-firmy/
psychomedic.online
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/korzysci-i-wyzwania-zwiazane-z-korzystaniem-z-uslug-psychoterapii-online/
redaktorzy.com
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/skuteczne-strategie-przygotowania-rozprawy-naukowej-od-pomyslu-do-publikacji/
skwp.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-certyfikacja-oferowana-przez-stowarzyszenie-ksiegowych-w-polsce-moze-przyczynic-sie-do-rozwoju-twojej-kariery-zawodowej/
botland.com.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/poradnik-do-tworzenia-wlasnego-robota-z-wykorzystaniem-elementow-dostepnych-w-sklepie-dla-elektronikow/
serwisploterow.com
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-prawidlowo-dbac-o-ploter-tnacy/
fotobum.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-personalizowany-kubek-ze-zdjeciem-moze-stac-sie-idealnym-prezentem/
gajda-adwokat.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/specjalizacje-w-praktyce-prawniczej-prawo-medyczne-rodzinne-karne-oraz-cywilne-i-gospodarcze-jak-wybrac-odpowiednia-kancelarie/
cbdremedium.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jakie-korzysci-dla-zdrowia-i-samopoczucia-moze-przyniesc-stosowanie-olejkow-z-drzew-iglastych/
nadruki.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-wybrac-wlasciwy-wzor-na-koszulke-przewodnik-po-technikach-druku/
elwi.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jakie-innowacje-w-akcesoriach-meblowych-moga-poprawic-funkcjonalnosc-twojego-domu/
ledone.pl
>>isReferenceFrom
topicisyou.pl
/jak-efektywnie-wykorzystac-tasmy-led-do-tworzenia-unikalnego-klimatu-we-wnetrzach/
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text