Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "thewritersroomdotcom.wordpress.com"
23
Business Relations
24
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 23
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
jenniferbresnick.com
/2014/12/29/the-top-ten-self-publishing-fantasy-and-ebook-stories-of-2014/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ulethfrench.wordpress.com
/2014/11/26/lexilogos/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
kasiajames.wordpress.com
/2014/11/07/the-bittersweet-taste-of-traditional-publishing/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ruthrobertsromance.wordpress.com
/2014/11/12/did-i-say-that-out-loud-tips-for-writing-dialogue/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
fabricatingfiction.wordpress.com
/2014/09/25/the-naive-novelist/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
drdoyleeditorial.com
/2014/11/22/wheels-and-gears/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
drysidenotes.wordpress.com
/2014/11/25/the-well-read-naturalist-reviews-collared/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
johnrberkowitz.wordpress.com
/2014/10/29/proper-manuscript-format/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
davidjdelaney.wordpress.com
/2015/04/07/promoting-book-1-writing-book-2-and-a-one-star-review/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
jodicleghorn.wordpress.com
/2015/01/03/letting-go-2014/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
mollyspencer.wordpress.com
/2015/03/31/some-notes-on-process-the-reading-notebook/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
folgereducation.wordpress.com
/2014/11/06/building-characterization-with-music/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
amandacurtin.com
/2014/12/04/the-next-wave-part-4-wa-women-writers-to-look-out-for/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cogpunksteamscribe.wordpress.com
/2014/10/08/the-characterization-of-a-steampunk-antagonist/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
talktechwithme.com
/2015/01/08/renewing-my-blogging-vows/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
andrewknighton.wordpress.com
/2015/04/07/moving-plots-around-writing-excuses-exercise-10-13/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
randyribay.wordpress.com
/2014/11/01/make-good-art/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
authorkristenlamb.com
/2014/11/point-of-view-what-is-it-how-to-find-the-perfect-voice-for-your-story/
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
workingthewebtowin.blogspot.com
/2014/12/learning-tricks-of-trade-part-2-of_4.html
thewritersroomdotcom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
angelaquarles.com
/2014/11/12/deep-pov-befores-and-untils-do-you-need-them-truly/
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text