Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "thelearningprofessor.wordpress.com"
525
Business Relations
511
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 525
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
hatewatchhallofshame.blogspot.com
/search/label/Environment
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
wcmlibrary.wordpress.com
/2015/02/24/rh-tawney-and-the-intellectual-development-of-the-labour-party-book-review/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
thelearningage.wordpress.com
/2015/11/02/whats-in-a-name-well-quite-a-bit-really/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
recentreflection.blogspot.com
/2015/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
unemployedtynewear.wordpress.com
/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
davecl.wordpress.com
/page/4/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
davidbakerphotography.com
/location-history/care-institution-urban-exploration/the-history-of-st-andrews-asylum-norfolk-lunatic-asylum-annexe-uk
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
myseniorportal.com
/5-reasons-why-adult-education-will-benefits-learners/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
achimkemmerling.wordpress.com
/2016/01/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
seancreighton1947.wordpress.com
/2016/10/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
nickhop.wordpress.com
/2013/04/03/400/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
eddieplayfair.com
/2021/02/21/learning-earning-and-the-death-of-human-capital/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
educationechochamber.wordpress.com
/2017/02/21/list-of-uk-education-blogs-version-17/comment-page-1/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
clinicallibrarian.wordpress.com
/2017/01/23/bealls-list-of-predatory-publishers/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
namfullordinna.is
/2016/04/02/adult-learning-health-and-well-being-changing-lives-2/
thelearningprofessor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
adventuresincareerdevelopment.wordpress.com
/2020/12/18/a-new-way-to-measure-graduate-success/
hudec.info
>>isReferenceFrom
thelearningprofessor.wordpress.com
/2011/11/15/learning-our-way-out-irelands-presidential-election/
peteyeomans.wordpress.com
>>isReferenceFrom
thelearningprofessor.wordpress.com
/2012/05/13/inspecting-education-value-for-money/
azumahcarol.blogspot.co.uk
>>isReferenceFrom
thelearningprofessor.wordpress.com
/2012/05/13/inspecting-education-value-for-money/
curee.co.uk
>>isReferenceFrom
thelearningprofessor.wordpress.com
/2012/06/19/the-dark-side-of-the-training-industry-tackling-quality-failures/
1
2
3
...
27
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text