Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "swilhite.wordpress.com"
156
Business Relations
156
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 156
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
shepherdthesheep.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2012/03/12/part-i-introduction-to-the-in-christ-motif/
anumma.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2013/10/24/patristic-intertextuality-a-brief-compendium-of-sources/
patrickschreiner.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/01/23/axioms-of-patristic-interpretation/
en.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2012/07/02/two-reasons-why-israel-can-possibly-be-a-spiritual-term-for-the-people-of-god/
blog.oup.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/10/14/oxford-university-press-blog-on-the-role-of-grammar-for-the-teaching-of-latin/
wmcoppins.wordpress.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/03/28/dunn-clarifying-the-new-perspective-on-paul/
cars10l.wordpress.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/02/03/fortress-press-review-of-paul-and-the-faithfulness-of-god/
Www.youtube.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/02/03/fortress-press-review-of-paul-and-the-faithfulness-of-god/
credomag.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/02/03/fortress-press-review-of-paul-and-the-faithfulness-of-god/
srpc.ukzn.ac.za
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/02/05/oxford-university-press-review-of-oxford-apostolic-fathers-commentary-series/
logos.wistia.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/10/23/on-my-desk-steven-runges-high-definition-commentary-romans/
exegete77.wordpress.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2013/12/30/preliminary-bibliography-for-new-testament-theology/
apps.sebts.edu
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/05/01/1892-club-housh-talk-discourse-features-and-the-historical-present/
holywomenholymen.wordpress.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2013/08/21/irenaeus-on-gnosticism-and-the-christian-faith/
wipfandstock.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2013/08/21/irenaeus-on-gnosticism-and-the-christian-faith/
treyemoss.wordpress.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/02/18/regional-ets-paper-abstract/
unsettledchristianity.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2013/04/04/mark-as-a-literary-and-theological-document-mark-322-30-test-case/
nearemmaus.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2013/08/22/irenaeus-on-the-gospels/
zorropharma.com
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2014/06/30/jon-laansma-on-the-future-of-hebrews-scholarship-theological-interpretation-of-scripture/
bit.ly
>>isReferenceFrom
swilhite.wordpress.com
/2015/02/04/a-study-in-ancient-christianity-and-call-for-paper-submissions/
1
2
3
...
8
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text