Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "sicapisce.wordpress.com"
232
Business Relations
232
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 232
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
r-project.org
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/11/16/al-mio-pc-piacciono-gli-harmony-e-al-tuo/
betterwriting.net
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/11/16/al-mio-pc-piacciono-gli-harmony-e-al-tuo/
stanford.edu
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/11/16/al-mio-pc-piacciono-gli-harmony-e-al-tuo/
citeseer.ist.psu.edu
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/11/16/al-mio-pc-piacciono-gli-harmony-e-al-tuo/
vernacoliere.com
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/11/05/disclaimer-questo-articolo-veicola-abbondante-vituperio/
donzauker.it
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/11/05/disclaimer-questo-articolo-veicola-abbondante-vituperio/
leggendemetropolitane.net
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2008/09/30/lamentazioni/
csszengarden.com
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2008/10/10/sopperire-alle-insufficienze-linguistiche-dei-lettori-su-web/
w3c.it
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2008/10/10/sopperire-alle-insufficienze-linguistiche-dei-lettori-su-web/
danielaceglie.com
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2010/11/16/le-parole-di-trentanni/
bab.la
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/01/19/dizionari-online/
sinonimicontrari.com
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/01/19/dizionari-online/
dictionary.cambridge.org
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/01/19/dizionari-online/
internazionale.it
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/01/19/dizionari-online/
fabristol.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2010/11/25/quando-la-storia-della-lingua-inglese-ritorna-in-scena/
flickr.com
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/03/23/la-pietra-e-la-tonaca/
nature.com
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/06/29/non-dormire-ci-sono-serpenti-ovvero-buona-notte/
contardi.eu
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/06/29/non-dormire-ci-sono-serpenti-ovvero-buona-notte/
llc.ilstu.edu
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/06/29/non-dormire-ci-sono-serpenti-ovvero-buona-notte/
independent.co.uk
>>isReferenceFrom
sicapisce.wordpress.com
/2009/06/29/non-dormire-ci-sono-serpenti-ovvero-buona-notte/
1
2
3
...
12
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text