Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "readingfictional.blogspot.com"
649
Business Relations
604
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 649
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
playinginthepages.blogspot.com
/2013/05/top-ten-tuesday-tough-topics.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
mytime2read.blogspot.com
/2012/08/waiting-on-wednesday-40.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
thereadingvixens.blogspot.com
/2013/03/waiting-on-wednesday-2.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
mybookishitinerary.blogspot.com
/2014/04/top-ten-tuesday-10-ten-female.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
readinginspires-jessica.blogspot.com
/2012/01/in-my-mailbox-6.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
itsallaboutbooks.de
/2013/12/top-ten-new-to-me-authors-i-read-in-2013/
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
gamereadteach.blogspot.com
/2013/09/waiting-on-wednesday-98.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
passive-agressiva.blogspot.com
/2012/05/waiting-on-wednesday-wicked-nights.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
iblog4books.blogspot.com
/2014/03/its-monday-what-are-you-reading_10.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
splashofourworlds.blogspot.com
/2012/09/newbies-august-2012.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
hollymueller.blogspot.com
/2013/05/its-monday-what-are-you-reading.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
rescuereads.blogspot.com
/2013/09/waiting-on-wednesday-being-sloane-jacobs.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
mystifyingparanormalreviews.blogspot.com
/2012/03/waiting-on-wednesday-black-city-by.html
readingfictional.blogspot.com
>>isReferenceFrom
greatmunchiereads.com
/2013/07/03/waiting-on-wednesday-9-origin/
shutupandreadgroup.blogspot.com
>>isReferenceFrom
readingfictional.blogspot.com
/2014/06/waiting-on-wednesday-127-falling-into.html
thisgirlreadsalot.blogspot.com
>>isReferenceFrom
readingfictional.blogspot.com
/2014/06/waiting-on-wednesday-127-falling-into.html
alysmiscellany.blogspot.ro
>>isReferenceFrom
readingfictional.blogspot.com
/2014/06/waiting-on-wednesday-128-orphan-queen.html
gizzimomosbookshelf.blogspot.co.uk
>>isReferenceFrom
readingfictional.blogspot.com
/2014/06/waiting-on-wednesday-128-orphan-queen.html
teenreadersdiary.blogspot.com
>>isReferenceFrom
readingfictional.blogspot.com
/2014/07/its-monday-what-are-you-reading.html
beneaththejacketreviews.blogspot.com
>>isReferenceFrom
readingfictional.blogspot.com
/2014/07/its-monday-what-are-you-reading.html
1
2
3
...
33
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text