Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ohiocomputeracademy.com"
50
Business Relations
51
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 50
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
java.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/programming-essentials/best-programming-languages-for-career-starters/
anaconda.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/programming-essentials/how-to-install-and-verify-your-python-setup/
code.visualstudio.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/programming-essentials/how-to-install-and-verify-your-python-setup/
python.org
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/programming-essentials/how-to-install-and-verify-your-python-setup/
openai.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/ai-machine-learning/what-is-generative-ai-capabilities-and-applications/
hbr.org
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/ai-machine-learning/ai-product-manager-vs-traditional-product-manager/
info.microsoft.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/power-bi/15-top-power-bi-interview-questions-and-answers-you-should-definitely-read/
ziprecruiter.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/power-bi/how-to-become-a-power-bi-developer-in-2026/
payscale.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/power-bi/how-to-become-a-power-bi-developer-in-2026/
glassdoor.co.in
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/power-bi/how-to-become-a-power-bi-developer-in-2026/
contextures.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/power-bi/loading-data-using-query-editor-in-power-bi/
powerbi.microsoft.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/lms-courses/power-bi-fundamentals/
help.tableau.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/tableau/difference-between-tableau-relationships-and-joins/
kb.tableau.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/tableau/fixing-user-specific-view-thumbnail-in-tableau/
the-sun.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/tableau/which-country-celebrates-new-years-the-first/
tableau.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/tableau/create-your-first-tableau-visualization/
public.tableau.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/tableau/create-your-first-tableau-visualization/
community.oracle.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/database/how-to-unlock-sample-scott-schema-in-oracle/
docs.microsoft.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/database/install-sql-server-2019-express-edition-on-windows-10/
microsoft.com
>>isReferenceFrom
ohiocomputeracademy.com
/blogs/database/install-sql-server-2019-express-edition-on-windows-10/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text