Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "myspanishtranslator.wordpress.com"
45
Business Relations
46
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 45
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
delightfullyteal.wordpress.com
/2012/05/08/renees-bachelorette-party-mohegan-sun-style/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
hispanicmarket.wordpress.com
/2012/04/12/facebook-y-mas-engage-the-latino-consumer-through-social-networks-and-mobile-marketing/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ladaray.wordpress.com
/2012/04/25/jade-snow-savior-or-seductress/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
missunderstoodgenius.wordpress.com
/2012/05/19/awarded-as-beautiful-blogger/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
kattygee.wordpress.com
/2012/05/18/homemade-curry-sauce/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
lifelibertyfood.wordpress.com
/2012/05/05/cinco-de-mayo-style-steak-fajita-bowls-and-homemade-guacamole/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
dishesanddishes.wordpress.com
/2012/05/04/ratatouille-for-breakfast/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
thesecretofpower.wordpress.com
/language-rules-how-is-language-the-secret-of-power/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
tektab.com
/2012/06/20/they-sell-your-privacy-we-dont-know-who-they-are/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
myothervoices.wordpress.com
/2012/07/17/pencil/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
thesubtlestatement.com
/cannes-film-festival-part-one/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ispeakeasyblog.wordpress.com
/2012/03/06/fear-of-public-speaking-is-universal/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
wdednh.wordpress.com
/2012/04/25/new-modern-translation-bible-omits-the-term-christ/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
jroaldsmeets.wordpress.com
/tag/art/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
patenttranslator.wordpress.com
/2012/04/06/translators-dementia-td-what-it-is-and-how-to-recognize-the-signs/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
arealfoodlover.wordpress.com
/2012/04/05/salmon-noodle-casserole-with-homemade-egg-noodles/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
outsideperception.wordpress.com
/2012/05/25/memorial-day-2012-remember-why/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
twocanview.com
/2012/06/13/daily-dingleberry-06-13-12-yay-we-made-top-10-awww-man-its-top-10-most-hated/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
spicedupmom.com
/2012/04/24/onion-potato-pistachio-pizza/
myspanishtranslator.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cooking-spree.com
/2012/04/17/rhubarb-apple-tart-tulips-on-the-table/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text