Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "modlingua.com"
146
Business Relations
147
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 146
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
modlingua.com
>>isReferenceFrom
etrashuma.es
/anuncio/buy-hitman-technical-manual-independent-contractors-ebook
modlingua.com
>>isReferenceFrom
getdirectclient.blogspot.com
/2009/07/list-of-translation-agencies-1.html
modlingua.com
>>isReferenceFrom
amvaishnav.wordpress.com
/tag/quality/
modlingua.com
>>isReferenceFrom
traveltourismdirectory.com
/translation-services/asia/india.html
cic.gc.ca
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/549-english-language-phenomenon-in-canada
qz.com
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/549-english-language-phenomenon-in-canada
statcan.gc.ca
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/549-english-language-phenomenon-in-canada
thebalance.com
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/694-personal-branding-for-translators
betaout.com
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/699-google-a-boon
business.yell.com
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/699-google-a-boon
inetasia.com
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/699-google-a-boon
ibisworld.com
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/487-growing-importance-of-hindi
grammarly.com
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/1225-quality-control-and-translation-by-ankita
editors.ca
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/726-freelance-translators-and-their-clients
kwintessential.co.uk
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/726-freelance-translators-and-their-clients
cttic.org
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/726-freelance-translators-and-their-clients
en.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/750-how-quality-standards-help-translators-succeed
wantwords.co.uk
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/855-project-management-applied-to-the-translation-business
apm.org.uk
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/855-project-management-applied-to-the-translation-business
pmi.org
>>isReferenceFrom
modlingua.com
/blogs/855-project-management-applied-to-the-translation-business
1
2
3
...
8
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text