Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "midatlanticprsa.wordpress.com"
50
Business Relations
49
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 50
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
tomrichardsonpt.wordpress.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/04/04/share-your-thoughts-on-the-future-prsa-website/
webfulfillment.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/04/04/share-your-thoughts-on-the-future-prsa-website/
links.prsa.mkt4312.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/03/08/prsa-files-to-stay-enforcement-of-jcope-advisory/
sas-origin.onstreammedia.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2015/07/24/great-webinar-on-resources-available-online-for-prsa-chapter-and-district-leaders/
bulldogreporter.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/09/mid-atlantic-district-leader-andrew-ryan-earns-award/
connect.prsa.org
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/10/25/chairmans-report-from-icon/
prnewpros.prsa.org
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2015/07/14/-join-prsa-2015-new-professionals-week-august-23-29/
cyberalert.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/04/prsas-efforts-to-address-jcope-ruling/
prweek.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/04/prsas-efforts-to-address-jcope-ruling/
odwyerpr.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/04/prsas-efforts-to-address-jcope-ruling/
adage.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/04/prsas-efforts-to-address-jcope-ruling/
twitter.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/04/prsas-efforts-to-address-jcope-ruling/
facebook.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/04/prsas-efforts-to-address-jcope-ruling/
media.prsa.org
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/02/04/prsas-efforts-to-address-jcope-ruling/
surveymonkey.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/12/08/help-us-plan-2017-quick-start/
starchapter.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2016/01/31/special-webinar-series/
bluecoats.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2018/07/11/swartzlander-immediate-past-president-prsa-central-pa-chapter-dies/
obittree.com
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2018/07/11/swartzlander-immediate-past-president-prsa-central-pa-chapter-dies/
praccreditation.org
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/events/prsa-mid-atlantic-apr-boot-camp/
new.praccreditation.org
>>isReferenceFrom
midatlanticprsa.wordpress.com
/2017/04/27/prsa-mid-atlantic-district-orchestrates-third-successful-apr-boot-camp/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text