Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "karizmwangi.wordpress.com"
213
Business Relations
212
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 213
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
zincdeficiency.co.uk
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2012/04/12/kenya-oil-inside-tullow-oil-ngamia-1-rig-in-turkana/a-view-of-ngamia-1-oil-rig-in-lokichar-photo-joseph-kariuki/
dailypost.wordpress.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/page/2/
learn.wordpress.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/page/2/
google.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/page/2/
nookdevs.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/22/hacking-nook-color/
techrepublic.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/22/hacking-nook-color/
open.salon.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/22/find-out-5-amazing-features-of-your-nook-color/
barnesandnoble.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/22/find-out-5-amazing-features-of-your-nook-color/
Www.Safaristour.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/24/kenyas-new-cj-willy-mutunga-joins-facebook-and-twitter/
juicer1.tumblr.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/24/kenyas-new-cj-willy-mutunga-joins-facebook-and-twitter/
apnews.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/06/28/pope-tweets-for-the-first-time/
khusoko.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
miipolitics.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
usefulfreesoftware.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
lafabrikagateaux.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
top10ofall.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
getmicrosoftpointsgenerator.me
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
sallys-store.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
abonnementxboxlivegratuit.webs.com
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
all4you-wilma.blogspot.fr
>>isReferenceFrom
karizmwangi.wordpress.com
/2011/09/13/the-star-sinai-fire-photo-a-matter-of-ethicsfacts-and-truth/
1
2
3
...
11
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text