Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ivyslibrary.com"
307
Business Relations
307
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 307
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
thelondonmother.net
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/04/02/ivys-guest-book-marcela-ferreira-aka-s-e-sussed/
studioinku.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/indexphp/2020/07/13/meet-the-author-inshra-sakhawat-russell/
gubabooks.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/indexphp/2020/07/13/meet-the-author-inshra-sakhawat-russell/
thisisbooklove.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/indexphp/2020/07/09/meet-the-publisher-parakeet-books/
spaceat61.wixsite.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/03/page/3/
village-books.co.uk
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/03/12/ivys-guest-book-becky-coletto-from-small-wild/
blackandbeech.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/08/13/ivys-guest-book-stacey-grant-canham-founder-black-beech/
omahonys.ie
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/08/13/ivys-guest-book-stacey-grant-canham-founder-black-beech/
teachwire.net
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/04/09/ivys-guest-book-julie-waite-marketing-consultant/
kirkdalebookshop.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/08/06/cat-bateman-owner-little-folk-nursery-rhymes/
booksellercrow.co.uk
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/08/06/cat-bateman-owner-little-folk-nursery-rhymes/
quentinblake.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/10/08/ivys-guest-book-maxine-kerley-owner-digital-bon-bons/
roalddahl.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/10/08/ivys-guest-book-maxine-kerley-owner-digital-bon-bons/
whatsonforkids.lu
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/12/03/ivys-guest-book-sakina-ballard-founder-tranquil-birth/
acaciawoman.blogspot.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/12/03/ivys-guest-book-sakina-ballard-founder-tranquil-birth/
tranquilbirth.co.uk
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2018/12/03/ivys-guest-book-sakina-ballard-founder-tranquil-birth/
ottieandthebea.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2019/01/14/ivys-guest-book-kate-phipps-founder-kate-phipps-writes/
paperaeroplanecreative.co.uk
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2019/02/11/ivys-guest-book-lucie-gray-owner-paper-aeroplane-creative/
fridabemighty.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2019/03/04/ivys-guest-book-eloise-rickman-writer-and-parent-educator/
simplycharlottemason.com
>>isReferenceFrom
ivyslibrary.com
/index.php/2019/03/04/ivys-guest-book-eloise-rickman-writer-and-parent-educator/
1
2
3
...
16
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text