Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "irishpubsglobal.wordpress.com"
504
Business Relations
505
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 504
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
rte.ie
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/06/12/ip-global-recruitment/
ipglobalrecruit.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/06/12/ip-global-recruitment/
bighospitality.co.uk
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/07/10/vat-cut-like-ireland-would-create-hospitality-jobs-says-bbpa/
twitpic.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/05/23/obama-visit-in-moneygall-boost-for-irish-pubs-worldwide/
foodservicesireland.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/07/22/bord-bia-pathways-for-growth/
edmonds.komonews.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/category/uncategorized/page/8/
lancashiretelegraph.co.uk
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/12/09/blackburn-town-centre-pub-to-be-opened-as-an-irish-pub/
journal-news.net
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/12/01/new-charles-town-pub-hoping-for-luck-of-the-irish/
readingchronicle.co.uk
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/11/29/disused-pub-to-re-open-after-facelift/
chicagojournal.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/08/18/ofegans-of-north-halsted/
auburnpub.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/12/01/irish-folk-trio-flyin-column-leads-musical-resurgence-at-mcmurphys/
mcmurphyspub.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/12/01/irish-folk-trio-flyin-column-leads-musical-resurgence-at-mcmurphys/
triblocal.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/10/11/discovering-chicagos-irish-pubs/
hospitalitybizindia.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/tag/irish-house/
blog.thenewstribune.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/08/12/httpblog-thenewstribune-comtntdiner20110811first-bite-report-twisted-kilt-irish-pub-eatery-in-downtown-puyallup/
jpdoylesrestaurant.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2012/02/13/jints-trophy-bowls-over-burb-bar/
fairport-erpost.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/09/02/mcgraws-plays-to-its-own-tune-with-irish-tradition/
sonkapub.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/12/09/sonka-irish-pub-hosts-celebrity-waiters-fundraiser/
pittsburghlive.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/10/24/fire-didnt-stop-pub-owners/
grasshoppertoo.com
>>isReferenceFrom
irishpubsglobal.wordpress.com
/2011/11/17/refurbished-grasshopper-too-reopens/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text