Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "influenza.pateandopiedras.com"
24
Business Relations
25
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 24
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
d3vcat.wordpress.com
/2009/10/30/linfluenza-a-h1n1-e-la-corsa-agli-antibatterici/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
inigoortizdeguzman.wordpress.com
/2010/04/27/un-ano-despues-gripe-a/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
alternativendhealth.wordpress.com
/2010/10/11/vaccination-update-roll-out-the-music-videos/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
wordwranglernc.wordpress.com
/2009/10/29/the-awake-bc-the-kids-have-fevers-poem/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
autism-prevention.blogspot.com
/2009/10/squalene-adjuvant-in-swine-flu-vaccine.html
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
gmobuelna.wordpress.com
/2010/01/30/mira-quien-lo-dice/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
aquantumofknowledge.wordpress.com
/2010/11/25/score-one-for-the-good-guys/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
ahuramazdah.wordpress.com
/2010/06/08/reclamos-de-conflicto-entre-expertos-de-la-influenza/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
jdc325.wordpress.com
/2010/10/24/mail-article-on-flu-vaccination/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
skepacabra.wordpress.com
/2010/11/04/medical-science-vs-viruses/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
ovigia.wordpress.com
/2009/11/26/mais-falcatruas-dos-amigos-do-al-gore-nova-zelandia-e-a-nossa-tvi/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
ephraiyim.wordpress.com
/2010/08/30/vaccine-zombie/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
orhpositivo.wordpress.com
/2009/11/04/es-fiable-la-vacuna-de-la-gripe-ah1n1-los-tenebrosos-secretos-descubra-los-detalles-antes-de-aplicarsela/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
detenganlavacuna.wordpress.com
/2010/03/08/campanachile/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
haydelconsultingservices.com
/2010/10/19/flu-season-is-here/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
espaciocritico10.wordpress.com
/2010/10/25/la-“influenza”-de-los-medios-de-comunicacion-en-la-sociedad-mexicana/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
cryptocheilus.wordpress.com
/2009/11/11/kindervaccinaties-en-wiegendood-waarheid-over-de-japan-mythe/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
nursingtrends.wordpress.com
/2009/11/21/when-viruses-including-h1n1-and-bacteria-are-as-close-as-your-fingertips-virwalls-new-innovation-can-disarm-killer-keyboards/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
razvanpascu.ro
/2009/11/14/sfaturi-pentru-prevenirea-gripei-porcine-ah1n1/
influenza.pateandopiedras.com
>>isReferenceFrom
scepticon.wordpress.com
/2010/11/03/a-side-benefit-of-the-flu-vaccine-reduction-in-heart-attacks/
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text