Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "imfactory.com.pl"
34
Business Relations
33
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 34
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
astorcompl0-my.sharepoint.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/jak-stworzyc-firme-wg-koncepcji-fabryki-przyszlosci/
open.spotify.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/perspektywiczne-spojrzenie-na-cyfryzacje/
vigophotonics.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/cyfrowa-transformacja-vigo-system-sa-o-tym-jak-digitalizacja-przeniosla-zarzadzanie-procesami-produkcyjnymi-w-firmie-na-wyzszy-poziom/
gdansk.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/100-lecie-ulicy-kretej-imfactory-wspolnie-z-mieszkancami-swietuje-jubileusz/
brandsit.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/jak-zerwac-z-papierem-w-firmie-produkcyjnej-i-odejsc-od-arkuszy-kalkulacyjnych/
imfactory.com.pl:443
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/cyfrowa-fabryka-monitoring-parku-maszynowego-ze-wsparciem-edih/
m.in
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/produkcja-bez-przestojow-dzieki-aps-optymalne-zarzadzanie-zasobami-i-materialami/
knapheide.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/producent-rozwiazan-dla-transportu-ciezkiego-knapheide-wdraza-system-aps-od-planettogether-i-notuje-zwrot-inwestycji-po-szesciu-miesiacach/
planettogether.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/wsparcie-strategicznego-planowania-i-doskonalenia-operacyjnego-dla-miedzynarodowego-lidera-w-produkcji-opakowan/
graphicpkg.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/wsparcie-strategicznego-planowania-i-doskonalenia-operacyjnego-dla-miedzynarodowego-lidera-w-produkcji-opakowan/
lean.info.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/lean-otwiera-drzwi-do-skutecznej-cyfrowej-transformacji/
pb.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/baza-wiedzy/cyfrowa-transformacja-vigo-photonics-s-a-od-produkcji-analogowej-do-zdigitalizowanej/
hub4industry.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/pierwsze-kroki-na-drodze-cyfrowej-transformacji-relacja-ze-spotkania-jak-dane-zmieniaja-produkcje/
pfr.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/z-mysla-o-przyszlosci-przemyslu-imfactory-na-platformie-polskiego-funduszu-rozwoju/
facebook.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/praktyka-ponad-teoria-imfactory-na-konferencji-askx-2026/
twitter.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/praktyka-ponad-teoria-imfactory-na-konferencji-askx-2026/
linkedin.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/
imfactory.grafiduo.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/
astor.com.pl
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/
Www.youtube.com
>>isReferenceFrom
imfactory.com.pl
/
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text