Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ima.mk"
520
Business Relations
519
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 520
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
ima.mk
>>isReferenceFrom
vestiplus.mk
/taravari-natsionalistichkiot-pristap-na-vmro-ne-vraka-vo-mentalitetot-na-komunizmot/
ima.mk
>>isReferenceFrom
zoom.mk
/294009/
ima.mk
>>isReferenceFrom
frontline.mk
/2025/11/12/mladi-influenseri-od-zapaden-balkan-se-obedini-a-protiv-govorot-na-omraza-i-dezinformaciite-vo-onla-n-prostorot/
ima.mk
>>isReferenceFrom
infomax.mk
/таравари-вели-дека-ја-напуштил-власта/
ima.mk
>>isReferenceFrom
dpnsee.org
/tag/dpnsee/
ima.mk
>>isReferenceFrom
libertas.mk
/ramadan-ramadani-vo-interkultura-kochani-e-nashata-gaza/
ima.mk
>>isReferenceFrom
rcgo.mk
/call/open-call-for-influencers-fighting-disinformation-fighting-for-democracy/
dribbble.com
>>isReferenceFrom
ima.mk
/portfolio/single-project-page-07/
themeforest.net
>>isReferenceFrom
ima.mk
/portfolio/single-project-page-07/
galama.website
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/06/si-raportuan-mediat-mbi-idene-per-asociacionin-e-komunave-shqiptare-ne-maqedonine-e-veriut/
revistashenja.com
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/06/si-raportuan-mediat-mbi-idene-per-asociacionin-e-komunave-shqiptare-ne-maqedonine-e-veriut/
learnwithspark.org
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/02/19/si-disa-media-shpallen-tetoven-qytetin-me-te-keq-ne-vend-duke-u-bazuar-ne-tik-tok/
republika.rs
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/16/raportimi-mediatik-per-vrasjet-ne-shisha-bar-te-shkupit-i-ngarkuar-me-dezinformata-dhe-sensacionalizem/
orainfo.net
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/16/raportimi-mediatik-per-vrasjet-ne-shisha-bar-te-shkupit-i-ngarkuar-me-dezinformata-dhe-sensacionalizem/
reporteri.net
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/16/raportimi-mediatik-per-vrasjet-ne-shisha-bar-te-shkupit-i-ngarkuar-me-dezinformata-dhe-sensacionalizem/
atvlive.tv
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/16/raportimi-mediatik-per-vrasjet-ne-shisha-bar-te-shkupit-i-ngarkuar-me-dezinformata-dhe-sensacionalizem/
frontonline.net
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/16/raportimi-mediatik-per-vrasjet-ne-shisha-bar-te-shkupit-i-ngarkuar-me-dezinformata-dhe-sensacionalizem/
populli.mk
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/16/raportimi-mediatik-per-vrasjet-ne-shisha-bar-te-shkupit-i-ngarkuar-me-dezinformata-dhe-sensacionalizem/
shprehja.com
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/03/16/raportimi-mediatik-per-vrasjet-ne-shisha-bar-te-shkupit-i-ngarkuar-me-dezinformata-dhe-sensacionalizem/
newsbomb.al
>>isReferenceFrom
ima.mk
/sq/2023/04/11/bigbrothermania-shfaqje-reale-televizive-apo-ikje-nga-realiteti/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text