Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "exlibris2.usal.es"
74
Business Relations
74
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 74
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
universoabierto.org
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/agenda/event/147-jornada-transfronteriza
forms.gle
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/agenda/event/147-jornada-transfronteriza
itunes.apple.com
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/agenda/event/114-la-mujer-con-los-5-elefantes
drive.google.com
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/agenda/event/104-como-lo-oyes
stial.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/agenda/event/102-vi-simposio-de-traduccion-e-interpretacion-del-y-al-aleman-on-line
usal-es.zoom.us
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/agenda/event/99-jornada-de-puertas-abiertas
docmat.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/81-espanol/tramites-es/369-instrucciones-generales-de-matricula-para-nuevo-ingreso
www0.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/grado-en-informacion-y-documentacion/34-espanol/grado-informacion-y-documentacion-es/457-guias-academicas-cursos-anteriores
firmaelectronica.gob.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/tramites/81-espanol/tramites-es/338-certificados
docs.google.com
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/formularios/40-espanol/estudiantes-es/580-formularios-de-practicas
directorio.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/profesorado/8-espanol/facultad-es/604-profesorado-otros-departamentos
angelzazo.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/profesorado/8-espanol/facultad-es/601-profesorado-de-informatica-y-automatica
buho.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/profesorado/8-espanol/facultad-es/601-profesorado-de-informatica-y-automatica
berrocal.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/profesorado/8-espanol/facultad-es/601-profesorado-de-informatica-y-automatica
qualitas.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/comisiones/18-espanol2/467-comision-de-calidad
sede.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/81-espanol/tramites-es/343-traslado-de-expediente
precyl.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/requisitos-de-acceso/81-espanol/tramites-es/575-informacion-general
boe.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/34-espanol/grado-informacion-y-documentacion-es/41-plan-de-estudios
posgrado.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/comisiones/18-espanol2/474-coordinadores
indicadores.usal.es
>>isReferenceFrom
exlibris2.usal.es
/index.php/35-espanol/grado-traduccion-e-interpretacion/490-informes-de-seguimiento-grado-en-traduccion-e-interpretacion
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text