Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "docs.dataminer.services"
27
Business Relations
26
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 27
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
docs.dataminer.services
>>isReferenceFrom
coolparse.com
/blog/10-free-web-scraping-tools
meinbergglobal.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/develop/ThirdParty/mbgNMS/mbgNMS_Additional_Information.html
aka.ms
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Administrator_guide/DataMiner_Agents/Upgrading_a_DMA/Preparing_to_upgrade_a_DataMiner_Agent.html
learn.microsoft.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Administrator_guide/DataMiner_Agents/Upgrading_a_DMA/Preparing_to_upgrade_a_DataMiner_Agent.html
download.visualstudio.microsoft.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Administrator_guide/DataMiner_Agents/Upgrading_a_DMA/Preparing_to_upgrade_a_DataMiner_Agent.html
dotnet.microsoft.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Administrator_guide/DataMiner_Agents/Upgrading_a_DMA/Preparing_to_upgrade_a_DataMiner_Agent.html
go.microsoft.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Administrator_guide/DataMiner_Agents/Upgrading_a_DMA/Preparing_to_upgrade_a_DataMiner_Agent.html
grafana.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/develop/ThirdParty/Grafana/Grafana_plugin.html
docs.ansible.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/develop/ThirdParty/Ansible/Configure_DataMiner_using_Ansible.html
nuget.org
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/develop/devguide/Core.InterAppCalls/InterAppCalls_Introduction.html
support.microsoft.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Troubleshooting/RemoteLogCollection.html
semver.org
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/dataminer_services/Catalog/About_the_Catalog_app.html
netfoundry.io
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Functions/SiteManager/SiteManagerOverview.html
openziti.io
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Functions/SiteManager/SiteManagerOverview.html
zrok.io
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Functions/SiteManager/SiteManagerOverview.html
maps.google.com
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Functions/Maps/About_DMS_Maps.html
docs.dataminer.services
>>isReferenceFrom
community.dataminer.services
/
ziine.dataminer.services
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Getting_started/ZiineDemoSystem/ZiineDemoSystem.html
skyline.be
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Getting_started/ZiineDemoSystem/ZiineDemoSystem.html
dataminer.services
>>isReferenceFrom
docs.dataminer.services
/dataminer/Getting_started/Interacting_with_DataMiner/Client_apps.html
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text