Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "crossofchangeorg.wordpress.com"
295
Business Relations
284
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 295
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
crossofchangeorg.wordpress.com
>>isReferenceFrom
csaawarenessmonth.wordpress.com
/2013/04/27/silent-no-more-my-story-of-childhood-sexual-abuse-a-survivors-story/
crossofchangeorg.wordpress.com
>>isReferenceFrom
protectingourchildrenfrombeingsold.wordpress.com
/2010/03/20/title-iv-e-funding-states-get-a-bonsus-for-adopting-out-children-no-wonder-they-are-snatching-them/
annaraccoon.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2016/07/27/our-advice-never-tell-angie-anything/
theneedleblog.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/04/19/very-important-please-read/
docakilah.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/08/11/the-benefits-of-hydrogen-peroxide-and-its-many-uses/
docakilah.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/08/11/the-benefits-of-hydrogen-peroxide-and-its-many-uses/
spiegel.de
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/08/14/harriet-harman-et-al-take-note-it-was-a-mistake-and-totally-unacceptable/
translate.googleusercontent.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/08/14/harriet-harman-et-al-take-note-it-was-a-mistake-and-totally-unacceptable/
naturalfromscratch.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/03/28/705/
naturalfromscratch.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/03/28/705/
expressandstar.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/08/15/homelessness-rises-62-as-man-crushed-to-death-after-spending-night-in-bin/
nytimes.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/03/27/704/
rantagainsttherandom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/03/27/704/
opposingviews.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/05/22/hazardous-to-your-health-new-study-questions-safety-of-monsantos-roundup/
thebloomsbury.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/04/20/stand-up-for-napac/
myrobust.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/09/27/mlks-daughter-calls-residential-abuse-inexcusable/
reconciliationcanada.ca
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/09/27/mlks-daughter-calls-residential-abuse-inexcusable/
indyrikki.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/08/17/balcombe-anti-fracking-camp/
thevoiceofhealing.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2013/05/22/hidden-tears/
armorofgodfoundations.wordpress.com
>>isReferenceFrom
crossofchangeorg.wordpress.com
/2016/07/22/data-protection/
1
2
3
...
15
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text