Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "cpaaus.org"
41
Business Relations
39
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 41
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
cspoc.org
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/speakers-meet-in-uganda-for-the-27th-conference-of-speakers-and-presiding-officers-of-the-commonwealth/
gov.za
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
itu.int
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
tweedekamer.nl
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
researchmgt.monash.edu
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
coindesk.com
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
towardsdatascience.com
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
microsoft.com
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
ic.gc.ca
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
weforum.org
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/12-resources-for-parliamentarians-about-the-future-of-technology/
issuu.com
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/twin-peeks-a-closer-look-at-parliamentary-twinning/
parliament.gov.sb
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/twin-peeks-a-closer-look-at-parliamentary-twinning/
thenational.com.pg
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/twin-peeks-a-closer-look-at-parliamentary-twinning/
pacwip.org
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/twin-peeks-a-closer-look-at-parliamentary-twinning/
bougainvillehouseofrepresentatives.com
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/twin-peeks-a-closer-look-at-parliamentary-twinning/
unoau.unmissions.org
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/commonwealth-parliamentarians-highlight-strong-parliamentary-institutions-for-peace-and-stability-at-147th-ipu-assembly-in-angola/
parlamento.ao
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/commonwealth-parliamentarians-highlight-strong-parliamentary-institutions-for-peace-and-stability-at-147th-ipu-assembly-in-angola/
sdgs.un.org
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/commonwealth-parliamentarians-highlight-strong-parliamentary-institutions-for-peace-and-stability-at-147th-ipu-assembly-in-angola/
ipu.org
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/commonwealth-parliamentarians-highlight-strong-parliamentary-institutions-for-peace-and-stability-at-147th-ipu-assembly-in-angola/
legislation.tas.gov.au
>>isReferenceFrom
cpaaus.org
/examining-the-history-of-one-of-the-longest-established-public-accounts-committees-in-the-commonwealth/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text