Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "cncbrasil.wordpress.com"
507
Business Relations
506
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 507
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
cncbrasil.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cineclubecienciaemfoco.blogspot.com
/2011/08/
cncbrasil.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cinerobertopalmari.wordpress.com
/
forumcearensedoaudiovisual.blogspot.com
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/09/17/forum-cearense-do-audiovisual-e-a-distribuicao-de-filmes/
forumaudiovisualce.org.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/09/17/forum-cearense-do-audiovisual-e-a-distribuicao-de-filmes/
prsp.mpf.gov.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/10/26/audiencia-publica-sobre-acesso-ao-patrimonio-cultural-e-direitos-autorais-hoje-em-sp/
icequi.blogspot.com
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/10/26/incendio-destroi-cine-mais-cultura-quixelo-toda-ajuda-e-bem-vinda/
ombudspe.org.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/09/17/militantes-cineclubistas-cobram-a-criacao-do-conselho-estadual-de-comunicacao/
comunicacaodemocratica.org.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/10/02/consulta-publica-sobre-o-marco-legal-das-comunicacoes-ultima-semana-para/
acampinas.com.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/11/14/museu-da-imagem-e-do-som-procura-preservar-patrimonio-audiovisual/
ernaniviana.blogspot.com
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/11/14/curso-gratuito-de-formacao-cineclubista-em-arapiraca/
bordelsemparedes.blogspot.com
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/11/14/diversidade-na-tela-e-na-plateia/
portal2.tcu.gov.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2012/12/08/os-descaminhos-do-dinheiro-iv-a-arena-parlamentar/
congresso.foradoeixo.org.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2011/12/04/fora-do-eixo-convida-cnc-para-evento/
barco.art.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2014/04/03/newton-cannito-lanca-o-seu-choque-de-tropicalismo/
nversoseditora.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2014/04/03/newton-cannito-lanca-o-seu-choque-de-tropicalismo/
mailingietv.campanhasdemkt.net
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2013/08/29/mostra-competitiva-de-pilotos-do-fitv-2013/
tribunadabahia.com.br
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2013/08/29/falta-onde-exibir-filmes-no-brasil/
iniciativa.mkt9.com
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2009/09/18/transnational-brazilian-cinema-em-londres/
cmcineclubismo.wordpress.com
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2009/08/17/234/
ictsd.org
>>isReferenceFrom
cncbrasil.wordpress.com
/2010/04/25/ictsd-riscos-e-oportunidades-na-retaliacao-cruzada-em-propriedade-intelectual/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text