Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "celtic-languages.org"
355
Business Relations
353
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 355
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
celtic-languages.org
>>isReferenceFrom
anduilleaggheal.neocities.org
/claran-leughaidh/approaching-celtic-literatures.html
celtic-languages.org
>>isReferenceFrom
neurosquared.tumblr.com
/post/751821426993119232/official-time-loop-posts-catgirltoes
celtic-languages.org
>>isReferenceFrom
duolinguists.wordpress.com
/2022/03/13/guide-to-scottish-gaelic-to-be-the-linking-verbs-substantive-bi-tha-the-copula-is/
celtic-languages.org
>>isReferenceFrom
bcnprojetosdigitais.com
/the-art-of-negotiation-tips-for-successful-business-deals/
celtic-languages.org
>>isReferenceFrom
skrifakernewek.miraheze.org
/wiki/Studh_an_Yeth
translatewiki.net
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Special:AllMessages
lists.wikimedia.org
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/index.php
internationalphoneticassociation.org
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Breton/Pronunciation
sketchengine.eu
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Irish/Using_Nua-Chorpas_na_hÉireann
focloir.sketchengine.co.uk
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Irish/Using_Nua-Chorpas_na_hÉireann
annexedicoirlandais.free.fr
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Irish/Prepositions
spreaker.com
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Irish/Déise_Irish
wlrfm.com
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Irish/Déise_Irish
podcasts.com
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Irish/Déise_Irish
doegen.ie
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Irish/Déise_Irish/Déise_Numerals
ratgeberrecht.eu
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Celtic_Languages:Privacy_policy
meta.wikimedia.org
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/index.php
eva.mpg.de
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Help:IPA_Usage
léamh.org
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Present_tense_in_Gaelic_languages
doi.org
>>isReferenceFrom
celtic-languages.org
/Notes_on_Classical_Gaelic_Grammar
1
2
3
...
18
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text