Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "boxcuttersinc.wordpress.com"
203
Business Relations
201
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 203
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
boxcuttersinc.wordpress.com
>>isReferenceFrom
4nursing.blogspot.com
/search/label/medication errors
dbt.consultantlive.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/03/02/why-storytelling-improves-patient-adherence/
ajph.aphapublications.org
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/14/drug-firms-fund-health-advocacy-groups/
hks.harvard.edu
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/19/branded-drugs-hold-no-consumer-loyalty/
kevinmd.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/25/the-true-costs-of-prior-authorizations/
theredheadedpharmacist.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/26/patients-and-doctors-not-the-only-ones-hurt-by-prior-authorizations/
info.cvscaremark.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/26/improving-patient-adherence-saves-money/
nursezone.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/27/new-study-finds-pharmacists-and-nurses-are-the-most-effective-health-care-voices-in-promoting-medication-adherence/
pharmacyinsight.co.uk
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/27/new-study-finds-pharmacists-and-nurses-are-the-most-effective-health-care-voices-in-promoting-medication-adherence/
investor.cvs.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/01/27/new-study-finds-pharmacists-and-nurses-are-the-most-effective-health-care-voices-in-promoting-medication-adherence/
surveymonkey.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/01/take-my-drug-switching-survey/
cid.oxfordjournals.org
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/10/unseen-costs-of-prior-authorization/
pharmalot.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/16/pain-lozenges-and-off-label-marketing/
smartmoney.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/16/pain-lozenges-and-off-label-marketing/
fentora.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/16/pain-lozenges-and-off-label-marketing/
chicagotribune.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/17/lack-of-price-controls-to-blame-for-higher-drug-costs-in-us/
topsy.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/19/is-drug-switching-fraudulent/
pmcrx.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/19/is-drug-switching-fraudulent/
senate.mo.gov
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/19/is-drug-switching-fraudulent/
maops.affiniscape.com
>>isReferenceFrom
boxcuttersinc.wordpress.com
/2011/02/19/is-drug-switching-fraudulent/
1
2
3
...
11
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text