Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "bookishdesi.wordpress.com"
169
Business Relations
167
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 169
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
indiangirl.stumbleupon.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/10/07/stumbleupon/
mogadalai.wordpress.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/10/14/the-south-asian-literary-recordings-project/
desipundit.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/10/14/the-south-asian-literary-recordings-project/
vitallibrary.blogspot.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/09/18/hello-world/
onewebday.org
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/09/20/how-public-is-public-do-you-really-want-to-keep-your-facebook/
rapleaf.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/09/20/how-public-is-public-do-you-really-want-to-keep-your-facebook/
insightology.wordpress.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/09/20/how-public-is-public-do-you-really-want-to-keep-your-facebook/
archive.ala.org
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/09/25/libraries-and-the-homeless/
seattlepi.nwsource.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/09/25/libraries-and-the-homeless/
librarydust.typepad.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/09/25/libraries-and-the-homeless/
news.yahoo.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/10/08/
nytimes.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/10/07/
useit.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/10/22/browsing-browsing/
mcphee.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/11/11/the-image-thing/
joy.mollprojects.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2007/12/15/the-holy-terror-part-2/
pencilzdown.wordpress.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2011/08/22/screenshot-of-the-day-can-you-guess-which-book-we-are-talking-about/
wabisabipoet.wordpress.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2014/04/15/poet-tree-at-the-library-happy-national-poetry-month/
mindyhardwick.wordpress.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/category/young-adult-lit/page/2/
29.media.tumblr.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/category/young-adult-lit/page/2/
literarysafari.com
>>isReferenceFrom
bookishdesi.wordpress.com
/2011/06/20/its-monday-what-are-you-reading/
1
2
3
...
9
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text