Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "blog.collabware.com"
170
Business Relations
170
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 170
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
blog.collabware.com
>>isReferenceFrom
ericburger.nl
/recordsmanagement/acht-tips-om-je-sharepoint-2013-implementatie-te-laten-mislukken/
blog.collabware.com
>>isReferenceFrom
alfonsodrodriguez.wordpress.com
/2013/02/27/the-importance-of-record-classification-tips-for-collabware-blog/
blog.collabware.com
>>isReferenceFrom
digitaldigest.com
/notification-bankruptcy-enterprises-chose-silence/
blog.collabware.com
>>isReferenceFrom
documentary-heritage-news.blogspot.com
/2019/01/
blog.collabware.com
>>isReferenceFrom
meredithkallaher.com
/blog/5-tips-to-manage-your-inbox/
blog.collabware.com
>>isReferenceFrom
sympmarc.com
/2021/11/09/cleaning-up-content-types-orphaned-from-the-content-type-hub/
armavi.org
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
vancouver.arma.org
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
meetup.com
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
www2.archivists.org
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
staff.napier.ac.uk
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
tools.jiscinfonet.ac.uk
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
defence.gov.au
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
nyu.edu
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
gov.mb.ca
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
bac-lac.gc.ca
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
armacanada.org
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
cbc.ca
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2017/3/20/assessing-transitory-records-is-your-records-management-policy-clear
community.aiim.org
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/2015/09/08/i-do-declare
partner.microsoft.com
>>isReferenceFrom
blog.collabware.com
/news/2013/10/22/collabware-reports-record-third-quarter-revenue-results
1
2
3
...
9
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text