Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "bitssblog.wordpress.com"
413
Business Relations
412
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 413
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
politicalscience.stanford.edu
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/transparency-and-pre-analysis-plans-lessons-from-public-health/
ije.oxfordjournals.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/transparency-and-pre-analysis-plans-lessons-from-public-health/
isanet.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2014/03/24/replication-panels-at-isa-2014/
biomet.oxfordjournals.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/targeted-learning-from-data-valid-statistical-inference-using-data-adaptive-methods/
cran.r-project.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/targeted-learning-from-data-valid-statistical-inference-using-data-adaptive-methods/
www-stat.stanford.edu
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/targeted-learning-from-data-valid-statistical-inference-using-data-adaptive-methods/
allandafoe.com
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/09/30/the-imperative-to-share-complete-replication-files/
deveval.wordpress.de
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/10/21/too-much-trusting-not-enough-verifying/
laplab.ucsd.edu
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/research-transparency-in-the-natural-sciences-what-can-we-learn/
link.springer.com
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/research-transparency-in-the-natural-sciences-what-can-we-learn/
gameswithwords.fieldofscience.com
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/research-transparency-in-the-natural-sciences-what-can-we-learn/
psychfiledrawer.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/research-transparency-in-the-natural-sciences-what-can-we-learn/
plosone.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/research-transparency-in-the-natural-sciences-what-can-we-learn/
andrewgelman.com
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/research-transparency-in-the-natural-sciences-what-can-we-learn/
jn.nutrition.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/the-role-of-failure-in-promoting-transparency/
escholarship.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/the-role-of-failure-in-promoting-transparency/
gpoba.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/the-role-of-failure-in-promoting-transparency/
hcdconnect.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/the-role-of-failure-in-promoting-transparency/
ewb.ca
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/the-role-of-failure-in-promoting-transparency/
failfaire.org
>>isReferenceFrom
bitssblog.wordpress.com
/2013/03/20/the-role-of-failure-in-promoting-transparency/
1
2
3
...
21
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text