Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "autistryandme.wordpress.com"
109
Business Relations
109
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 109
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
enenews.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/19/i-take-huggies-baby-wipes-showers-just-like-an-astronaut/
quoteinvestigator.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/19/i-take-huggies-baby-wipes-showers-just-like-an-astronaut/
sensorysmartparent.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/02/raspberry-pi-autistry-studios/
search.avira.net
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/17/monty-pythons-spam-and-my-brief-love-affair-with-memorex-120-cassette-tapes/
cbsrmt.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/17/monty-pythons-spam-and-my-brief-love-affair-with-memorex-120-cassette-tapes/
ifineedhelp.org
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/08/i-get-robbed-of-my-phone-at-rohnert-park-grocery-outlet/
specialneedstoys.com.au
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/08/i-get-robbed-of-my-phone-at-rohnert-park-grocery-outlet/
mixcloud.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/10/02/catch-me-on-the-david-snape-radio-show-discussing-autism-and-autistry-october-3-4-pm-london-time-8-am-pst/
platform.twitter.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/08/28/day1-revised/
collectorgene.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/08/29/51/
therapyshoppe.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/08/29/i-wear-a-weighted-vest-sometimes/
autismcommunitystore.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/08/29/i-wear-a-weighted-vest-sometimes/
davidsnape.me
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/08/29/members-only/
quora.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/page/2/
t.co
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/tag/raspberry-pi/
video-dfw1-1.xx.fbcdn.net
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/25/a-monk-for-6-months/
visualvox.wordpress.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/25/of-aspergers-needles-and-haystacks-under-your-radar/
starmagic.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/25/no-gmos-gourmet-food-gourmet-prices-only-2-minor-incidents-today-at-the-farmers-market/
duckduckgo.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/25/no-gmos-gourmet-food-gourmet-prices-only-2-minor-incidents-today-at-the-farmers-market/
conaggrofoodz.wordpress.com
>>isReferenceFrom
autistryandme.wordpress.com
/2016/09/25/no-gmos-gourmet-food-gourmet-prices-only-2-minor-incidents-today-at-the-farmers-market/
1
2
3
...
6
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text