Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "atlf.org"
683
Business Relations
653
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 683
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
atlf.org
>>isReferenceFrom
soonckindt.com
/journal-de-bord-dune-traduction/
atlf.org
>>isReferenceFrom
simcoeopen.com
/venues/lake-simcoe-open/
atlf.org
>>isReferenceFrom
etl.asfored.org
/etl-historique/
atlf.org
>>isReferenceFrom
euresspain.blogspot.com
/2019/02/trabajar-en-traduccion-e-interpretacion.html
atlf.org
>>isReferenceFrom
traductions.it
/
atlf.org
>>isReferenceFrom
margretmillischer.wordpress.com
/2013/03/16/guide-de-la-traduction-litteraire/
atlf.org
>>isReferenceFrom
lepigeondecoiffe.com
/faire-traduire-son-manuscrit-comment-proceder/
atlf.org
>>isReferenceFrom
tradupc.hypotheses.org
/
atlf.org
>>isReferenceFrom
catsbooksrock.blogspot.com
/2024/02/
atlf.org
>>isReferenceFrom
prixcaille.fr
/oeuvres-selectionnees/archives.html
atlf.org
>>isReferenceFrom
traduqtiv.com
/2019/08/26/rencontre-apero-a-seneffe-partage-dexperiences-a-batons-rompus/
atlf.org
>>isReferenceFrom
metisdemots.wordpress.com
/category/evenements/on-y-etait/35emes-assises-de-la-traduction-litteraire/page/2/
atlf.org
>>isReferenceFrom
chapitre.substack.com
/p/trois-exercices-decriture-insolites
atlf.org
>>isReferenceFrom
rencontres-traduction-interpretation.fr
/fr/liste-organisations-professionnelles
atlf.org
>>isReferenceFrom
cevbir.org.tr
/genel/yapay-zeka-ve-kitap-cevirisi-cevirmenler-seffaflik-istiyor-atlas-ve-atlf/
atlf.org
>>isReferenceFrom
juliette-aubert-affholder.fr
/photos
atlf.org
>>isReferenceFrom
magalitardivelbrieussel.wordpress.com
/about/
atlf.org
>>isReferenceFrom
am-tatsisbotton.eu
/
atlf.org
>>isReferenceFrom
zozodalmas.wordpress.com
/category/journee-des-femmes/page/2/
atlf.org
>>isReferenceFrom
notesdutraducteur.fr
/2022/07/20/digressions-autour-du-foisonnement/
1
2
3
...
35
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text