Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "almalectora.wordpress.com"
118
Business Relations
119
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 118
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
ourgodsaredead.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/06/30/1984-george-orwell/
elrincondearya.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2015/04/20/el-libro-de-los-rostros-ana-alonso-y-javier-pelegrin/
fantasticoslibrosvoladores.blogspot.com.ar
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/04/23/un-ipad-en-los-80-mac-lupen/
cortesyretazos.blogspot.com.ar
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/04/23/un-ipad-en-los-80-mac-lupen/
musicaentrepaginas.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/06/25/las-penas-del-joven-werther-j-w-goethe/
shinyandpowerful.blogspot.com
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/07/03/harry-potter-y-el-prisionero-de-azkaban-j-k-rowling/
elblogdejcgc.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/07/09/harry-potter-y-el-caliz-de-fuego-j-k-rowling/
lalectoradurmiente.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/06/16/se-lo-que-estas-pensando-john-verdon/
philadelphiatrafficlawyer.com
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2017/10/12/pesadillas-jason-segel-y-kristen-miller/
volandoentrelibros.blogspot.com
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/03/06/el-libro-de-los-portales-laura-gallego-garcia/
letraslibrosymas.blogspot.com
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2015/11/04/cazadores-de-sombras-2-ciudad-de-ceniza-cassandra-clare/
elvuelodelcuervofunebre.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2016/05/09/el-crimen-del-ganador-marie-rutkoski/
esthervampire.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2015/03/26/diario-anna-frank/
paseando-por-el-baul.blogspot.mx
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2015/03/26/diario-anna-frank/
maialenalonsooficial.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/category/demonios/
refugioincognito.blogspot.com.co
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2017/06/05/a-silent-voice-koe-no-katachi-yoshitoki-oima/
juglaresdefantasia.dbook.es
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/tag/relatos/
musicaentrepaginas.blogspot.com
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2020/06/24/el-abanico-de-seda-lisa-see/
camaleonesdepapel.blogspot.com
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2020/06/03/kentukis-samanta-schweblin/
porpasionaloslibros.blogspot.com
>>isReferenceFrom
almalectora.wordpress.com
/2014/10/20/eleanor-park-rainbow-rowell/
1
2
3
...
6
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text