Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "albertocorrera.wordpress.com"
508
Business Relations
507
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 508
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
albertocorrera.wordpress.com
>>isReferenceFrom
paulasimoesblog.wordpress.com
/2015/04/24/the-smart-traveler-and-the-experience-economy/
albertocorrera.wordpress.com
>>isReferenceFrom
placemanagementandbranding.wordpress.com
/2015/05/30/what-is-wrong-with-this-photo-of-english-tourists-and-refugees-everything/
red-luxury.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/22/international-hotels-face-challenges-as-they-invest-in-chinas-domestic-tourism/
rome-guide.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/23/list-of-parks-in-rome/
siliconvalley.corriere.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/23/come-lavorare-con-le-startup-ecco-la-guida/
mediapost.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/23/copy-these-2-subtle-ota-booking-secrets/
primaonline.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/24/evelina-christillin-presidente-di-enit-multinazionale-del-turismo/
pressdemocrat.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/24/sonomacounty-taps-into-lgbt-tourism-market-with/
travel365.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/24/migliori-alberghi-diffusi-in-italia/
imediaconnection.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/how-to-more-effectively-target-travelers-online/
landing.iadvize.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/24/le-kit-de-la-relation-client-en-ligne-dans-le-tourisme/
ianditravelmedia.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/mapping-the-travel-marketing-funnel-with-googles-customer-journey-tool/
siculina.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/portale-del-turismo-siciliano-sicilia/
ilgazzettino.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/il-turismo-in-montagna-ora-va-di-corsa-il-calendario-podistico/
iltamtam.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/maggio-doro-per-il-turismo-a-todi-umbria/
cultural-diagnostic.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/lavoro-turismo-55-posti-da-5612-euro-al-mese-per-funzionari-amministratori-e-assistenti/
thelisbonmba.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/tourism-innovation-competition-the-lisbon-mba/
imgec.trivago.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/2015-traiva-summertrends/
gta-travel.com
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/25/disrupting-distribution-gtatravel/
cinquequotidiano.it
>>isReferenceFrom
albertocorrera.wordpress.com
/2015/06/26/roma-turismo-in-crescita-ma-cosi-non-basta/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text