Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "agilotext.com"
145
Business Relations
146
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 145
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
capgemini.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/choisir-une-solution-de-transcription-audio-ia-francaise
hai.stanford.edu
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/ia-resume-workflow-pro
cisco.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/ia-resume-workflow-pro
arxiv.org
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/ia-resume-workflow-pro
lesechos.fr
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/transcription-automatique-pourquoi-le-consentement-est-essentiel-avec-agilotext
transparency.zoom.us
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/transcription-automatique-pourquoi-le-consentement-est-essentiel-avec-agilotext
learn.microsoft.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/transcription-automatique-pourquoi-le-consentement-est-essentiel-avec-agilotext
policies.google.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/transcription-automatique-pourquoi-le-consentement-est-essentiel-avec-agilotext
explore.zoom.us
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/transcription-automatique-pourquoi-le-consentement-est-essentiel-avec-agilotext
ifop.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/transcription-automatique-pourquoi-le-consentement-est-essentiel-avec-agilotext
rephraser.co
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/comment-agilotext-transforme-vos-webinaires-resumes-et-comptes-rendus-en-quelques-minutes
mysmartcontent.co
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/comment-agilotext-transforme-vos-webinaires-resumes-et-comptes-rendus-en-quelques-minutes
fetchv.net
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/comment-agilotext-transforme-vos-webinaires-resumes-et-comptes-rendus-en-quelques-minutes
buffer.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/comment-utiliser-agilotext-avec-zoom-tutoriel-pas-a-pas
notion.so
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/comment-utiliser-agilotext-avec-microsoft-teams-tutoriel-pas-a-pas
rev.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/zapier-vs-make-quelle-plateforme-choisir-pour-automatiser-vos-transcriptions
cloud.google.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/zapier-vs-make-quelle-plateforme-choisir-pour-automatiser-vos-transcriptions
grandviewresearch.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/zapier-vs-make-quelle-plateforme-choisir-pour-automatiser-vos-transcriptions
sherpa-competences.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/qu-est-ce-que-la-transcription-audio-intelligente-et-comment-cela-revolutionne-t-il-le-monde-professionnel
linkedin.com
>>isReferenceFrom
agilotext.com
/blog/articles/qu-est-ce-que-la-transcription-audio-intelligente-et-comment-cela-revolutionne-t-il-le-monde-professionnel
1
2
3
...
8
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text