BLS DB - o4.fyi
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
TLDS
BRT
Suche
Neuer Eintrag
Suchen
BLS Symbole
(Suchergebnisse für "noun")
stairs.png
CID: 3814
wordtype: noun
stall.png
CID: 7168
wordtype: noun
stamp.png
CID: 1189
wordtype: noun
starter.png
CID: 69139
wordtype: noun
state_of_mind.png
CID: 3603
wordtype: noun
state.png
CID: 1320
wordtype: noun
station.png
CID: 22350
wordtype: article, preposition, noun
stem.png
CID: 1403
wordtype: noun
step.png
CID: 7351675
wordtype: noun
steps.png
CID: 7298104
wordtype: noun
stick.png
CID: 485
wordtype: noun
stone.png
CID: 690537
wordtype: noun
stop.png
CID: 10003
wordtype: noun
store.png
CID: 31311921
wordtype: noun
storeroom.png
CID: 7909
wordtype: noun
storm.png
CID: 70053254059590
wordtype: noun
straw.png
CID: 5240
wordtype: noun
street.png
CID: 745
wordtype: noun
stress.png
CID: 627
wordtype: noun
stressed.png
CID: 1
wordtype: noun
Seite 71 von 86 (1702 Symbole insgesamt)
1
...
69
70
71
72
73
...
86
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text