Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
BR-Relations: 999
ID
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
1631530285
databasedesign-resource.com
>>isReferenceFrom
rasyid.net
/2008/05/09/mysql-trigger-tutorial-and-tools/
1631475279
database.historischekringbussum.nl
>>isReferenceFrom
stolpersteinezutphen.nl
/persoon/louis-joseph-egidius-horn
1631446221
databasejournal.com
>>isReferenceFrom
blog.debuglevel.de
/constraints-einer-tabelle-aktivieren-bzw-deaktivieren-in-mssql/
1631372417
database.ich.org
>>isReferenceFrom
arvidalabs.com
/post/capsules-carrier-oils-formulation-guide
1631306111
databasejournal.com
>>isReferenceFrom
storagenewsbox.com
/index.php/2022/09/23/best-online-courses-to-learn-sql/
1631301877
database-magazine.com
>>isReferenceFrom
storagenewsbox.com
/index.php/2023/06/09/how-to-select-the-right-microsoft-365-backup-solution/
1631037252
databasetown.com
>>isReferenceFrom
contentverse.io
/article/your-next-concert-ticket-might-be-on-the-blockchainhere's-why-that's-good-news/
1630861403
database-rider.github.io
>>isReferenceFrom
cmlteam.com
/blog/rewriting-spring-boot-integration-tests-for-10x-speedup
1630825724
database.mmsp-kn.de
>>isReferenceFrom
research.google
/blog/uvq-measuring-youtubes-perceptual-video-quality/
1630814150
database.cs.wisc.edu
>>isReferenceFrom
research.google
/people/craigchasseur/
1630580945
database.atns.net.au
>>isReferenceFrom
gamma.seo-anomaly-karachi.website
/australia_courses-20-11-2025/seo-anomaly-australia_courses-5/
1630399247
database.atns.net.au
>>isReferenceFrom
gamma.seo-anomaly-seoul.online
/australia_courses-20-11-2025/seo-anomaly-australia_courses-5/
1630282213
databasemart.com
>>isReferenceFrom
gamma.seo-anomaly-karachi.website
/spain_proxy_vpn_vps_hosting-15-12-2025/seo-anomaly-spain_proxy_vpn_vps_hosting-2/
1630139361
database.atns.net.au
>>isReferenceFrom
gamma.seo-anomaly-dhaka.online
/australia_courses-20-11-2025/seo-anomaly-australia_courses-5/
1630101854
databasemart.com
>>isReferenceFrom
gamma.seo-anomaly-seoul.online
/spain_proxy_vpn_vps_hosting-15-12-2025/seo-anomaly-spain_proxy_vpn_vps_hosting-2/
1629963518
databasemart.com
>>isReferenceFrom
gamma.seo-anomaly-dhaka.online
/spain_proxy_vpn_vps_hosting-15-12-2025/seo-anomaly-spain_proxy_vpn_vps_hosting-2/
1629511691
databases.jewishlibraries.org
>>isReferenceFrom
veronicaleighauthor.wordpress.com
/2018/04/23/the-holocaust-in-christian-fiction/
1629505875
database.ich.org
>>isReferenceFrom
cd.prd.shopwindow.citeline-labs.com
/en/gcp-guidance-hub
1629305033
database.ul.com
>>isReferenceFrom
coverpools.com
/safety-certifications/
1628976368
database.guide
>>isReferenceFrom
infos.pitools.at
/database-guide/
1
2
3
...
50
Nächste
Unterklassen
Keine Unterklassen gefunden
Oberklassen
Keine Oberklassen gefunden
Instanzen
Keine Instanzen gefunden
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text