Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "howtotrainyourjava.com"
385
Business Relations
384
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 385
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
javatutorial95.blogspot.in
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/07/14/java-developer-interview-questions-the-hard-part/
verycenter.com
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/07/14/java-developer-interview-questions-the-hard-part/
standfore.com
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
pub-kuznia.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
try.crashlytics.com
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
mbank.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
citibank.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
jenkins.io
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
credit-agricole.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
nestbank.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
bgzbnpparibas.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
ideabank.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
pekao.com.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
developer.android.com
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
ingbank.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
bzwbk.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/12/15/software-talks-rzeszow-dec-2016-and-banking-apps-security/
vimeo.com
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/10/06/software-talks-wroclaw-and-gdansk-sep-2016/
inkubatorstarter.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/10/06/software-talks-wroclaw-and-gdansk-sep-2016/
uni.wroc.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/10/06/software-talks-wroclaw-and-gdansk-sep-2016/
mle.pl
>>isReferenceFrom
howtotrainyourjava.com
/2016/10/06/software-talks-wroclaw-and-gdansk-sep-2016/
Vorherige
1
2
3
4
5
6
...
20
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text