Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "themissinggraph.wordpress.com"
243
Business Relations
244
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 243
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
manchesterairport.co.uk
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2010/11/18/traffic-information-terminal-passengers-for-uk-airports-october-2010/
londoncityairport.com
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2010/11/18/traffic-information-terminal-passengers-for-uk-airports-october-2010/
noo.org.uk
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2014/11/17/seating-capacity-decreases-as-spectators-become-bigger-infographic/
malverngazette.co.uk
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2014/11/17/seating-capacity-decreases-as-spectators-become-bigger-infographic/
christies.com
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/06/25/infographic-the-anatomy-of-an-auction/
montrealearnest.wordpress.com
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
rider.edu
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
hitw.org
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
tenashville.webs.com
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
ub.iit.edu
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
perseverancetheatre.org
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
onwravens.net
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
regaltheatre.co.uk
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
laphil.com
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
civictheatre.ie
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
arvadacenter.org
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
whartoncenter.com
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
goldstar.com
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
allegancommunityplayers.org
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
rrrtheatre.org
>>isReferenceFrom
themissinggraph.wordpress.com
/2011/03/25/celebrating-world-theatre-day-27-march-2011/
Vorherige
1
2
3
4
...
13
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text