Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "eaobjets1.wordpress.com"
66
Business Relations
66
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 66
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
musee-unterlinden.com
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/16/grunewald-und-seine-zeit-staatliche-kunsthalle-karlsruhe/
hr-online.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/21/cranach-der-altere-stadel-museum-noch-bis-170208/
cranach.staedelmuseum.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/21/cranach-der-altere-stadel-museum-noch-bis-170208/
mkg-hamburg.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/12/tugend-wahrheit-schonheit-plakatkunstler-aus-osaka-hamburg/
deichtorhallen.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/12/19/american-beauties-verlangerung-bis-24-februar-2008/
kah-bonn.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/14/agyptens-versunkene-schatze-nur-noch-bis-27-januar/
wienmuseum.at
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/12/breiter-geschmack-goldscheider-eine-weltmarke-aus-wien-ausstellung/
kunsthalle-duesseldorf.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/12/palermo-ausstellung-kunsthalle-dusseldorf-noch-bis-20-januar/
smb.spk-berlin.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/10/30/jannis-kounellis-in-der-neuen-nationalgalerie/
kunsthausapolda.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/10/30/die-maler-der-kunstlergruppe-brucke/
eaobjets2.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/12/01/espaces-arts-objets-by-night/
kunstundhandwerkmesse.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/11/01/justus-brinckmann-preis-2007/
museenkoeln.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/12/13/die-idee-und-das-leben-deutsche-meisterzeichnungen-von-runge-bis-liebermann/
www1.kunsthauswien.com
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/12/09/lucien-clergue-der-dichter-mit-der-kamera-eine-retrospektive/
kunsthauswien.com
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2007/12/09/lucien-clergue-der-dichter-mit-der-kamera-eine-retrospektive/
roubimagazine.com
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/03/07/edward-steichen-modefotografie-im-kunstmuseum-zurich/
kunsthaus.ch
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/03/07/edward-steichen-modefotografie-im-kunstmuseum-zurich/
hdg.de
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/01/14/skandale-in-deutschland-nach-1945-ausstellung/
furini2007.it
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/02/25/henning-von-berg-und-die-alpha-manner/
henning-von-berg.com
>>isReferenceFrom
eaobjets1.wordpress.com
/2008/02/25/henning-von-berg-und-die-alpha-manner/
Vorherige
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text